maghanap ng salita, tulad ng thot:
 
1.
The new portuguese expression for being absolutely cool, something being pimpin'. From the portuguese "está-se", which means "we are" (the collective) and the english "pimpin'". It can be written as "se pimpin", but it is graphically more appealing if it is between apostrophes.
"Dubstep is totally 'se pimpin'."
"Jay-Z's Kingdom Come is the 'se pimpin' record of the decade."
ayon kay CIMENTO. ika-19 ng Nobyembre, 2006
 
2.
The new portuguese expression for being absolutely cool, something being pimpin'. From the portuguese "está-se", which means "we are" (the collective) and the english "pimpin'". It can be written as "se pimpin", but it is graphically more appealing if it is between apostrophes.
"Dubstep is totally 'se pimpin'."
"Jay-Z Kingdom Come will be the 'se pimpin' record of the decade."
ayon kay CIMENTO. ika-13 ng Nobyembre, 2006
 
3.
Usually used in a question as a greeting in Portugal, but it is currently being exported. It is synonymous with the american "'sup, G?".
- 'se pimpin'?
- Hell yeah.
ayon kay Jeremias Sousa ika-19 ng Nobyembre, 2006