san
The basic suffix attached to a name in Japanese; indicates some respect, approx. equivalent of Mr. or Ms. Leaving off suffixes is disrespectful, so if you have no other suffix, -san is preffered.
Hello, Kazuki-san.
ayon kay Morathor ika-30 ng Marso, 2004
English preposition meaning "without" (from the French word: same spelling and definition).

"Sans" has taken on an overly used pseudo-hip status in counter-culture enclaves to replace the word "without" in even the most mundane of circumstances.
Dustin the vegan ordered his tofurkey sandwich, "Sans mayo, please!"

Lola said she couldn't get a ride out of Bushwick since she was "sans cash".

internet hipsters started the habit of spelling complete sentences and proper nouns sans capitalization. the annoying trend has been picked up by marketing designers sans originality.
ayon kay littlegreyhound ika-22 ng Mayo, 2007
To be without something.
The Git was surfed around the Manchester estate because the children were Surfing the Git as it is known. This was done as the children were SANS anything else to do.
ayon kay J.A.Woodhouse ika-22 ng Mayo, 2003
To leave something out, ommit, or something you don't need.
1.) I can get that guy, sans the breast implants.........
2.) give me a cheeseburger, sans the mayo
ayon kay tammi tierney ika-23 ng Enero, 2006
thats a Sexy Ass Nigga
Girl 1: Look who's that S.A.N.
Girl 2: Girl u know dats Erica's man.
ayon kay QueenB11727 ika-17 ng Abril, 2007
Japanese equivalent of Mr/Mrs/Ms. Most often used with a person's surname, less commonly used with a person's given name. This is used for someone you do not know very well, like a classmate who isn't your friend and isn't in a higher grade, or a co-worker who isn't higher status than you.
Saitou-san wa Tookyoo ni imasu. (Mr/Mrs/Ms Saitou is in Tokyo.)
ayon kay Bean-chan ika-08 ng Hulyo, 2006
Attachable suffix used in Japanese language, usually with proper nouns or pronouns. Most often attached to the end of a personal name or surname, but never a nickname. For nicknames, see -chan.
'Iwasaki-san? Are you coming?'
ayon kay Mimosa 'Mineko Iwasaki' ika-14 ng Enero, 2007

Libreng Koreo Araw- araw

Isulat ang iyong imeyl adres sa ibaba upang makuha ang aming Libreng Urban Word of the Day araw- araw!

Ang mga sulat are galing sa daily@urbandictionary.com. Kailanma'y hindi kami magpapadala ng spam sa inyo.

×